Voor een meertalige voorleesmiddag fietste ik met onze bakfiets vol verhalen naar Turnhout. Ik was uitgenodigd op een buurtfeest in een multiculturele wijk. Er hing er een warme, gemoedelijke sfeer en alle buurtbewoners brachten iets mee om te eten. Terwijl ik voorlas, kreeg ik een bordje rijst met groenten voorgeschoteld, brachten de kinderen me olijven, kerstomaatjes en pepernoten en werd mijn glaasje regelmatig bijgevuld met verse muntthee. Wat een voorrecht om te gast mogen zijn op hun feest, want zo voelde het.
Terugfietsend naar huis, dacht ik terug aan die heerlijke middag, en dat het voorlezen me al op bijzondere plekken bracht en zorgde voor unieke ontmoetingen.
Voor de start van de zomer volgden we met enkele vrijwilligers een vorming van het Agentschap Integratie en Inburgering over taalstimulering. We zochten daarna manieren om onze voorleesmomenten interactiever te maken. Ik maakte bij elk verhaal lijstjes met vragen om met de kinderen in dialoog te gaan. Soms werkte dat, maar soms ook niet. Via de Instagrampagina van Chris Haughton vond ik vilten figuurtjes van ‘Mama kwijt’. Tijdens een voorleesmoment deelden we ze uit en gaven het kleine uiltje aan een klein, timide meisje dat tot dan toe nog op geen enkele vraag geantwoord had. Vanaf het moment dat ze het uiltje kreeg, zat ze ‘in het verhaal’. Telkens de kleine uil in beeld kwam, stak ze trots het figuurtje in de lucht. Heerlijk om te zien!
(c) 2021 De Verhalenweverij/ Bernardus Christiani
Bij het verhaal van ‘Slimme Lotje’ zochten we een klein valiesje, met daarin een brief voor Lotje. Toen we de brief tevoorschijn haalden, was er een jongetje dat hem heel graag wilde voorlezen. We gaven hem de brief en trots las hij voor. Dat hadden we zo niet gepland. Maar wat een mooi moment!
Een andere keer las ik ons eigen meertalige verhaal ‘Caracol wil vliegen’ voor in het Spaans. ‘Ik kan een liedje in het Frans zingen!’, riep een jongetje, bij afloop van het verhaal. Dat wilden we natuurlijk graag horen... En vol enthousiasme zong hij:
‘Bonjour, bonjour
Comment ça va?
Bonjour, bonjour
Très bien, merci
Je suis content d'être ici
Avec tous mes p'tits amis
Bonjour, bonjour
Comment ça va?
Merci, merci
Merci d'être ici
Merci, merci
Écoutez
Aimez-vous cette chanson?
J'espère que je suis dans l'ton
Merci, merci
Merci d'être ici
Bonjour, bonjour
Comment ça va?
Bonjour, bonjour
Très bien, merci
Je suis content d'être ici
Avec tous mes p'tits amis
Bonjour, bonjour
Comment ça va?’
Wat knap dat die jongen bij het horen van de Spaans tekst, zich het Franse liedje herinnerde (en het voor een onbekende groep mensen durfde te zingen)! Een klein geluksmomentje, ook nu weer!
En aan al die dingen dacht ik dus terugfietsend vanuit Turnhout, op een zonnige herfstdag, en aan wat een geluksvogel ik toch ben.
-Gitt -